Дита Старова-Керими раздава автографи върху книгите на баща си – Луан Старова
Дита Старова-Керими, директор на Националната художествена галерия на Северна Македония, участва във вечер, посветена на баща й Луан Старова (1941-2022). След края на официалната част от събитието, състояло се в четвъртък вечерта, гостенката близо час раздаваше автографи върху книгите на баща си, разказаха организаторите. С незатихнала мъка и сълзи в очи тя разказа за баща си, за неговото очакване романите му „Цариградският емигрант“ и „Границата“ да се появят на български, разказват издателите от „Персей“ и „Изида“. Те припомниха, че Луан Старова е най-превежданият македонски писател – книгите му са издадени на повече от 20 езика, а за тях са писали световни автори като Морис Дрюон и Ален Боске. Особени симпатии писателят е имал към българския си издател Пламен Тотев, издал вече седем негови романа. Посланикът на Северна Македония у нас Агнеза Руси Поповска е отбелязала завета, оставен от Луан Старова – за пълна европеизация на Западните Балкани. Литературният критик и издател Пламен Тотев разказа за приятелството си с Луан Старова, за респекта и очарованието на интелекта му, за богатата му култура и космополитност. Спомена и за дипломатическата му кариера – като посланик във Франция, Испания, Португалия и ЮНЕСКО, за преподавателската, академичната и преводаческата му дейност. „В книгите на Луан Старова са залегнали много автобиографични елементи. Те разказват историята на едно албанско семейство, принудено да бяга от родния си дом заради войната и да емигрира в Македония. Именно за двете големи войни през ХХ век повествуват двата му нови романа – войни, които преначертават границите, разделят семейства“, обяснява Тотев. Преводачът Мариян Петров, превел над 120 книги от славянски езици, сподели впечатленията си от книгите и прочете избрани откъси от романите. /ДД
|
|
Подиум на писателя
Рудолф, радиационно облъченият елен: Как Чернобил и ядрените тестове застрашиха екосистемите на Севера
След Чернобилската катастрофа през 1986 година, списанието Earth Island Journal публикува статия с провокативното заглавие “Рудолф, радиационно облъченият елен?”. В нея журналистът Гар Смит описва страховете, че радиоактивният цезий-137 е замърсил ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Алесандро Манцони и историческите реалности в "Брак по сметка"
Романът "Брак по сметка" на Алесандро Манцони (Alessandro Manzoni) е важен елемент от италианската литература, който продължава да привлича вниманието на читателите и изследователите. Възникнал в контекста на 240-годишнината от раждането на автора, романът отн ...
Добрина Маркова
|
В коледната работилница децата от „Буратино“ създават джуджета за елхата
Ангелина Липчева
|
Подиум на писателя
Чуждестранните студенти изработиха коледни сувенири за "Розовата къща"
На 17 декември 2025 г. Русенският университет стана домакин на Коледно тържество, посветено на чуждестранните студенти, обучаващи се в учебното заведение. Събитието, организирано от дирекция „Чуждестранни студенти“, имаше за цел да запознае участниците с бълга ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Златното мастило
Коледари ще носят здраве и берекет на всеки дом
В Угърчин коледарите отново ще зарадват местната общност с традиционни визити в различни институции и домове. На 23 декември малките коледари ще посетят общинската администрация, местните магазини и ресторанти, а на самия Рождество Христово ще бъдат на разполо ...
Добрина Маркова
|
Авторът и перото
Шифрите на насилието: Възникването на Ку Клукс Клан и тайните мрежи на южняшките елити
Темата за Ку Клукс Клан (ККК) и неговото възникване след Гражданската война в Съединените щати е сложна и многопластова. Много историци, които изучават този период, описват ККК като разпокъсана мрежа от местни групи, съставени от разгневени бели мъже, които де ...
Валери Генков
|
Експресивно
Р. А. Виллануева изследва идентичности и екологичният крах
Валери Генков
|
Златното мастило
Личните истории от 2025 г. разкриват дълбочината на човешкия опит
Валери Генков
|
Личните наративи са мощен начин за свързване с опита на другите. През 2025 г. читателите бяха особено привлечени от есета, които разглеждат концепцията за дом и влиянията от детството. Темата за дома е в центъра на много лични истории, като авторите предлагат различни перспективи и емоции.
Томас Дай (Thomas Dai) в есето "Southings" разказва как американският юг остава част от него дори след като ...
|
Авторът и перото
Зерокалкере разказва за предизвикателствата на крайния национализъм в Европа
Добрина Маркова
|
|
10:04 ч. / 08.09.2023
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 1741 |
|
Дита Старова-Керими, директор на Националната художествена галерия на Северна Македония, участва във вечер, посветена на баща й Луан Старова (1941-2022). След края на официалната част от събитието, състояло се в четвъртък вечерта, гостенката близо час раздаваше автографи върху книгите на баща си, разказаха организаторите.
С незатихнала мъка и сълзи в очи тя разказа за баща си, за неговото очакване романите му „Цариградският емигрант“ и „Границата“ да се появят на български, разказват издателите от „Персей“ и „Изида“.
Те припомниха, че Луан Старова е най-превежданият македонски писател – книгите му са издадени на повече от 20 езика, а за тях са писали световни автори като Морис Дрюон и Ален Боске. Особени симпатии писателят е имал към българския си издател Пламен Тотев, издал вече седем негови романа.
Посланикът на Северна Македония у нас Агнеза Руси Поповска е отбелязала завета, оставен от Луан Старова – за пълна европеизация на Западните Балкани.
Литературният критик и издател Пламен Тотев разказа за приятелството си с Луан Старова, за респекта и очарованието на интелекта му, за богатата му култура и космополитност. Спомена и за дипломатическата му кариера – като посланик във Франция, Испания, Португалия и ЮНЕСКО, за преподавателската, академичната и преводаческата му дейност.
„В книгите на Луан Старова са залегнали много автобиографични елементи. Те разказват историята на едно албанско семейство, принудено да бяга от родния си дом заради войната и да емигрира в Македония. Именно за двете големи войни през ХХ век повествуват двата му нови романа – войни, които преначертават границите, разделят семейства“, обяснява Тотев.
Преводачът Мариян Петров, превел над 120 книги от славянски езици, сподели впечатленията си от книгите и прочете избрани откъси от романите.
/ДД
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Райнер Мария Рилке вдъхновява поетите по целия свят с наследството си
Райнер Мария Рилке е един от най-великите поети на XX век, известен със своята дълбока философска поезия и уникален стил, който обединява експресионизма и модернизма. Неговото творчество оставя дълбок отпечатък върху световната литература и продължава да ...
|
Избрано
Георги Господинов призовава за доверие в младите и съпричастност към хората в нужда
На 52-рия Софийски международен панаир на книгата, който се провежда в Националния дворец на културата, известният български писател Георги Господинов проведе среща с читатели, на която сподели своите размисли относно литературата и социалните въпроси. По ...
|
Владимир Левчев: Младите четат повече от телевизионните поколения
|
Ако сте поропуснали
Захари Карабашлиев: Усещането ми е, че мога да бъда полезен на своите читатели
По време на 52-рия Софийски международен панаир на книгата, писателят и драматург Захари Карабашлиев сподели важността на срещите с читателите. Събитието се проведе в Националния дворец на културата, където много любители на литературата се наредиха на ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |